發心修行章
원효대사
夫諸佛諸佛이 莊嚴寂滅宮은 於多劫海에 捨欲苦行이요
부제불제불이 장엄적멸궁은 어다겁해에 사욕고행이요
- 모든 부처님이 적멸궁을 장엄한 것은 오랫동안 욕심을 버리고 고행했기 때문이다.
衆生衆生이 輪廻火宅門은 於無量世에 貪慾不捨니라
중생중생이 윤회화택문은 어무량세에 탐욕불사니라
- 중생이 윤회를 거듭하면서 불타는 집에 사는 것은 수없는 세월동안 탐욕을 버리지 못했기 때문이다.
無防天堂에 少往至者는 三毒煩惱로 爲自家財요
무방천당에 소왕지자는 삼독번뇌로 위자가재요
- 막힘이 없는 천당에 못가는 것은 탐진치 삼독과 번뇌로 자기 집 재물을 삼기 때문이요,
無誘惡道에 多往入者는 四蛇五欲으로 爲妄心寶니라
무유악도에 다왕입자는 사사오욕으로 위망심보니라
- 유혹도 없는 악도에 많이 들어가는 것은 사대(지수화풍)와 오욕(색성향미촉)으로 보배를 삼고자하는 망령된 마음 때문이다.
人誰不欲 歸山修道리요마는 而爲不進은 愛欲所纏이니라
인수불욕 귀산수도리요마는 이위불진은 애욕소전이니라
- 누구나 입산수도하고자 하는 마음은 있지만 나아가지 못함은 애욕에 얽매어 있기 때문이다.
* 纏 얽힐전
然而不歸 山藪修心이나 隨自身力하야 不捨善行이어다
연이불귀 산수수심이나 수자신력하야 불사선행이어다
- 산수에 들어가 수심하지 못하지만 자신의 능력따라서 선행을 부지런히 할지어다.
* 籔 수풀수
自樂을 能捨하면 信敬如聖이요 難行을 能行하면 尊重如佛이니라
자락을 능사하면 신경여성이요 난행을 능행하면 존중여불이니라
- 좋아하는 것을 버리면 성인과 같이 믿고 공경을 받고 어려운 일을 행하면 부처님처럼 존중하게 된다.
慳貪於物은 是魔眷屬이요 慈悲布施는 是法王子니라
간탐어물은 시마권속이요 자비보시는 시법왕자니라
- 사물을 간탐하는 것은 마귀의 권속이요, 자비로 보시하는 것은 부처님의 제자다.
高嶽峨巖은 智人所居요 碧松深谷은 行者所棲니라
고악아암은 지인소거요 벽송심곡은 행자소서니라
- 높은 뫼와 산은 지혜로운 사람이 사는 곳이요 푸른소나무와 깊은 골짜기는 수행자의 처소니라.
飢餐木果하야 慰其飢腸하고 渴飮流水하야 息其渴情이니라
기찬목과하야 위기기장하고 갈음유수하야 식기갈정이니라
- 배고프면 나무과일로 굶주린 배를 위로하고 목마르면 흐르는 물을 마셔 갈증을 해소하니라.