중국어 한마디-1
흑묘백묘 黑猫白猫
hēi māo bái māo 헤이마오 바이마오
일시적인 오류로 인하여 이미지를 불러올 수 없습니다. 원본 이미지가 삭제되어 이미지를 불러올 수 없습니다. 뷰어 내 로딩이 불가능한 큰 사이즈의 이미지입니다. 일시적인 오류로 인하여 이미지를 불러올 수 없습니다. 원본 이미지가 삭제되어 이미지를 불러올 수 없습니다. 뷰어 내 로딩이 불가능한 큰 사이즈의 이미지입니다.
검은 고양이 흰 고양이의 의미인 흑묘백묘 원문은
不管黑猫白猫,捉住老鼠就是好猫 (bù guǎn hēi māo bái māo zhuō zhù lǎo shǔ jiù shì hǎo māo
흰 고양이든 검은 고양이든 상관없이 쥐를 잘 잡는 고양이가 좋은 고양이이다)입니다.
1970년 말 중국의 鄧小平(Dèng xiǎo píng 등소평)이 자본주의든 사회주의든 상관없이 잘 살게 할 수 있다면 좋은 제도라는 의미로 처음 사용되었습니다.
그 뒤 흑묘백묘론은 1980년대 중국식 사회주의 시장경제를 대표하는 용어로 자리 잡았고, 덩샤오핑의 이러한 개혁·개방정책에 힘입어 중국은 비약적인 경제발전을 거듭하였습니다.
간혹 한국내에서도 “검은 고양이 흰고양이 상관없어요...” 라는 말을 듣기도 하는데요.
- 사실은 검은 고양이가 쥐를 더 잘 잡는다 고 합니다.
(꼭 이런것 갖고 시험하는 사람 있잖아요. 검은고양이가 은폐가 잘 된다고 합니다. - 물론 이론상)
원래 흑묘백묘는 중국 四川省 속담인 흑묘황묘(黑猫黃猫)에서 유래하였다고 하며,
비슷한 뜻의 한자성어로는 남쪽으로 오르든 북쪽으로 오르든 산꼭대기에만 오르면 그만이라는 남파북파(南爬北爬)가 있습니다.